Отрывок из фильма “Focus.”

Сегодня мы смотрим отрывок из фильма “Focus.”

50586

-Ma alla fine è solo una questione di messa a fuoco.

-Molto abile.

-Ok. Ora, l’attenzione è come un riflettore. E il nostro compito è danzare nell’oscurità.

-Non ti ho neanche sentito prenderlo.

-La mente umana è lenta. E non sa fare 2 cose insieme.

-Gesù,  quando…?

-Il comportamento umano è molto prevedibile. Ti tocco qui è gratto qui. Batto qui e gratto qui. Passo qui…Non mi dai uno schiaffo in faccia?

-Perché?

-Lo faresti se sapessi dov’è la mia mano.

-Ok. È chiaro, è chiaro.

-Se ti fai mettere a fuoco, puoi prendere tutto ciò che vuoi.

 

Новые слова и выражения:

  • Ma alla fine è solo una questione di messa a fuoco. – В конечном итоге, все дело в фокусе. messa a fuoco происходит от выражения mettere a fuoco – сфокусировать.
  • abile – ловкий.
  • L’attenzione è come un riflettore. – Внимание подобно (это как) прожектору.
  • E il nostro compito è danzare nell’oscurità. – И наша задача – танцевать в темноте.
  • Non ti ho neanche sentito prenderlo. – Я даже не почувствовала, как ты его взял.
  • La mente umana è lenta. – Человеческий мозг медленный.
  • E non sa fare 2 cose insieme. – И не умеет делать 2 вещи вместе.
  • Gesù,  quando…? – Боже, когда?
  • Il comportamento umano è molto prevedibile. – Человеческое поведение предсказуемо.
  • Ti tocco qui è gratto qui. – Я трогаю тебя здесь и краду здесь. grattare синоним rubare(воровать).
  • Batto qui e gratto qui. – Ударяю здесь и краду здесь.
  • Passo qui… – Провожу(прохожу) здесь…
  • Non mi dai uno schiaffo in faccia? – Ты не ударишь меня по лицу? dare uno schiaffo in faccia – ударить по лицу.
  • Lo faresti se sapessi dov’è la mia mano. – Ты бы это сделала, если бы знала, где моя рука.
  • è chiaro. – это ясно.
  • Se ti fai mettere a fuoco, puoi prendere tutto ciò che vuoi.  – Если ты сможешь привлечь все внимание на себе(сфокусировать на себе), ты сможешь взять все, что захочешь. (В русской версии фильма: Отвлеки внимание – забери все). каузативная конструкция с глаголом fare – farsi mettere a fuoco(сделать так, чтобы другие сфокусировались на тебе).

Слушайте отрывок несколько раз и запоминайте новые слова и выражения.

A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario