“Café Society.”

Сегодня мы смотрим отрывок из фильма “Café Society.”

Cafe-Society-di-Woody-Allen-cover

-Ah, veramente non credo sia una buona idea.

-No?

-Ho un fidanzato.

-Oh! E chi tipo è?

-Dug è un giornalista.

-Ah, io credevo, visto che hai tanto tempo libero…

-Lui viaggia un sacco. E a me piace passare il tempo con te. Spero che sia Ok. Cioè, sei molto dolce. Non te l’hanno mai detto? Sembri un cervo abbagliato dai fari.

-Ah, grazie. Beh, se fossi tuo fidanzato, non viaggerei mai. O se no, ti porterei con me. Spero che sappia baciarti e tutto il resto.

-È personale.

Полезные слова и выражения:

  • Ah, veramente non credo che sia una buona idea. – А, на самом деле, не думаю, что это хорошая идея.  sia – Congiuntivo Presente от глагола essere(быть)
  • No? – Нет?
  • Ho un fidanzato. – У меня есть жених.
  • Oh! E chi tipo è? – Ой! И какой он?
  • Dug è un giornalista. – Даг-журналист.
  • Ah, io credevo,– А, я думал.  credevo – Imperfetto от глагола credere(полагать)
  • visto che hai tanto tempo libero… – в связи с тем, что у тебя много свободного времени…
  • Lui viaggia un sacco. – Он очень много путешествует.
  • E a me piace passare il tempo con te.– И мне нравится проводить время с тобой.
  • Spero che sia Ok.– Надеюсь, что это нормально.sia- Congiuntivo Presente от глагола essere(быть).
  • Cioè, sei molto dolce.– Т.е ты очень милый.
  • Non te l’hanno mai detto?– Тебе об этом никогда не говорили?hanno detto – Passato Prossimo от глагола dire(сказать).
  • Sembri un cervo abbagliato dai fari. – Ты кажешься оленем, ослепленным от фар.
  • Ah, grazie.- А, спасибо.
  • Beh, se fossi tuo fidanzato, non viaggerei mai.– Ну, если бы я был твоим женихом, то я бы никогда не путешествовал. se fossi, non viaggerei – Periodo Ipotetico II типа(congiuntivo imperfetto + condizionale).
  • O se no, ti porterei con me.– Ну или брал бы тебя с собой. porterei – Condizionale Presente от глагола potere(мочь).
  • Spero che sappia baciarti e tutto il resto. – Надеюсь, что он умеет целовать тебя и все остальное. sappia – Congiuntivo Presente от глагола sapere(знать). В этом предложении глагол используется в значении “уметь делать что-то”, конструкция sapere + глаго в инфинитиве.
  • È personale. – Это личное.

Слушайте отрывок несколько раз и запоминайте новые слова и выражения.

A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario