Тема “Al mare.”

Сегодня мы поговорим о море, запомним много полезных слов и выражений по теме, а также познакомимся с летними итальянскими песнями.Итальянцы начинают готовится к походу на море весной, активно записываясь в palestra(спортивный зал), чтобы dimagrire(похудеть)  и подготовиться к prova costume(примерке купальника).

PROVA-CIAB

“Я примерил/a купальник, мне подходят только шлепанцы.”

А Вы готовы к prova costume? Проведите тесты:

1. https://www.saperesalute.it/sei-pronto-per-il-mare

2.http://www.eurodap.it/?page_id=3576

3.http://www.huffingtonpost.it/2014/05/21/prova-costume-test_n_5363191.html

Полезные слова по теме “Al Mare.”

il mare(море) 

  • mosso – взволнованное
  • calmo – спокойное
  • pulito – чистое
  • sporco – грязное
  • cristallino – кристально чистое
  • Mar Adriatico – Адриатическое море
  • Mar Mediterraneo – Средиземное море
  • Mar Ligure – Лигурийское море
  • Mar Tirreno – Тирренское море
  • Mar Ionio – Ионическое море

la sabbia(песок)

  • bianca – белый
  • brucia – жжет(горячий)
  • scotta – обжигает

le onde(волны)

  • alte – высокие
  • basse – низкие

il sole(солнце)

  • forte – сильное
  • brucia – жжет
  • c’è un sole che spacca le pietre(солнце, которое разбивает камни-сильное), squaglia l’asfalto(плавит асфальт).

il vento(ветер)

  • forte – сильный
  • debole – слабый
  • Lo scirocco(ширОкко) – сирокко(юго-восточный ветер)
  • La tramontana – северный ветер

la roccia(le rocce) – скалы

il sasso(i sassi) – камень-камни

la pietra(le pietre) – камень-камни

la ghiaia – галька

lo scoglio(gli scogli) – подводная скала

il lido – песчаный, чаще насыпной, оборудованный пляж; коса суши с пляжами, которая отделяет лагуну от открытого моря. Lido di Jesolo в Венето, например.
la riva – берег (реки, моря и т. д.), тот участок суши, на который заходит вода.
la sponda – что-то типа дамбы, насыпи на берегу, отграничивающая воду от суши.
la costa  – побережье, в географическом смысле, материков, чаще всего.(Автор Илга Ландграф)

Разница между riva e costa на итальянском  ЗДЕСЬ.

la litoranea – автострада вдоль побережья

il litorale – береговая линия

il lungomare – набережная

la spiaggia(le spiagge)(пляж-пляжи)

  • pubblica – общественный
  • privata – частный
  • sporca – грязный
  • affollata – переполненный(людьми).

la grotta – пещера

l’isola(le isola) – остров(острова)

На пляже(In spiaggia):

IMG_20150705_134626 IMG_20150705_134629

  • la sedia a sdraio(la sdraio) – шезлонг
  • il lettino – лежак
  • l’ombrellone – зонт
  • l’asciugamano(il telo da mare) – полотенце для моря
  • il materassino – матрас
  • il pallone – мяч
  • il pedalò – водный велосипед
  • le racchette – ракетки
  • il bagnino – спасатель на пляже
  • la guardia costiera – береговая охрана
  • la borsa da mare – сумка для моря
  • la borsa termica(frigo) – сумка-холодильник
  • le infradito – въетнамки, шлепанцы
  • le pinne – ласты
  • il boccaglio – дыхательная трубка для плавания
  • la maschera – маска
  • gli occhialini – очки для плавания
  • la tuta subacquea(la muta) – гидрокостюм
  • la bombola dell’ossigeno – кислородный балон
  • l’erogatore – распределитель(диспенсер кислорода)
  • il sommozzatore(il sub) – водолаз

В сумке для моря:

  • gli occhiali da sole – солнечные очки
  • la crema solare(la protezione, la crema protettiva) – солнцезащитный крем
  • la crema doposole – крем после загара

8017331033265_prep_crema_vaso

Этот крем подходит не только для солнечных ожегов, он может пригодиться и в следующих случаях:

T-369508f872af656c16675d3549977e7e-300x173

  • l’olio abbronzante – масло для загара
  • il costume da bagno – купальный костюм
  • il bikini – бикини
  • il costume intero – купальник
  • lo spruzzino con dell’acqua – распылитель для воды

vacanze2

(пояснения к картинке ЗДЕСЬ).

В сумке холодильнике(borsa termica):

  • il panino(i panini) – бутерброд(бутерброды)
  • il tramezzino(i tramezzini) – сэндвич
  • una bottiglia d’acqua – бутылка воды
  • l’anguria – арбуз
  • il melone – дыня
  • i bicchieri  e i piatti di plastica – пластиковые стаканы и тарелки
  • il caffè freddo – холодный кофе
  • la birra – пиво
  • il ghiaccio sintetico per la borsa termica – искуственный лед для сумки холодильника

Для детей:

  • i braccioli – нарукавники
  • i giocatoli – игрушки
  • il salvagente – жилет
  • il secchiello e la paletta – ведерко и совок

Вот несколько полезных картинок:

 

Полезные глаголы, предложения  и вопросы по теме:

  • nuotare – плавать
  • Io (non) so nuotare. – Я (не) умею плавать.
  • Sai nuotare? – Ты умеешь плавать?
  • Vietato nuotare. – Запрещено плавать.
  • tuffarsi, fare un tuffo – нырять
  • fare il bagno – искупаться
  • andare in spiaggia – идти на пляж
  • prendere il sole – загорать
  • mettere la crema solare – нанести солнцезащитный крем
  • essere abbronzato – быть загорелым
  • abbronzarsi – загореть
  • bruciarsi/scottarsi – обгореть
  • Mi sono bruciata/scottata. – Я обгорела.
  • Come si arriva alla spiaggia? – Как дойти до пляжа?
  • Quanto costa (l’ombrellone e il lettino) al giorno? – Сколько стоит (зонт и лежак) в день?
  • Vorrei un posto più vicino al mare. – Я бы хотела место рядом с морем.
  • Qui non si tocca(non tocco il fondo) – Здесь не достать дня(я не трогаю дно ногами).
  • Dove mi posso sistemare? – Где я могу расположиться?
  • Qui ci sono (delle) meduse? – Есть ли здесь медузы?
  • Dove posso noleggiare una barca, un pedalò(una barca a velo, uno yacht)? – Где я могу взять на прокат лодку, водный велосипед(парусную лодку, яхту)?
  • Andiamo a giocare a pallone? – Пойдем играть в мяч?

В аквапарке(all’Acquapark):

carrisiland 03

  • la piscina – бассейн
  • il trampolino – трамплин
  • la cuffia(mettere/indossare la cuffia) – шапочка для бассейна(надеть шапочку)
  • lo scivolo(gli scivoli) – водные грки
  • la cascata – водопад
  • il biglietto intero/ridotto – билет полный/со скидкой

В этой статье вы познакомитесь сo старыми добрыми итальянскими летними хитами

(i tormentoni): http://www.scudit.net/mdvacanze.htm

Попробуйте сделать упражение по теме: ВИДЕО+файл с упражнением:

 http://italianoperstranieri.loescher.it/video-il-mare-28a129.n5049

А теперь видео для закрепления лексики:

Для поднятия настроения давайте посмотрим отличное видео :

И в завершение цитата:

“Люди цепляются за привычки, как за подводные скалы, когда им следовало бы отойти от них и нырять в море. И жить”

016882be5cf88fc5e1d71e4067ab3f9b

Tuffatevi in questa estate e vivetela al massimo(Ныряйте в это лето и проведите его по максимуму)!

Buon estate a tutti! Всем отличного лета!

A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Privacy Policy - Personalizza tracciamento pubblicitario