Сегодня мы поговорим о возвратных глаголах. Говорить мы будем в простой и понятной для начинающих изучать итальянский форме.
Что такое возвратный глагол? Это глагол, действие которого направлено на себя(на человека, который говорит). Он состоит из 2 частей: местоимений: mi(меня), ti(тебя), si(себя. 3 л.ед.ч), ci(нас), vi(вас), si(себя) + глагол(спрягаем по лицу и числу в зависимости от спряжения).
Например:
- Io lavo i piatti. – Я мою тарелки.(глагол невозвратный).
- Io mi lavo. – Я моюсь( я мою себя-действие направлено на меня- глагол возвратный).
Грубо можно разделить возвратные глаголы на 2 категории:
Возвратные глаголы в привычном нам понимании(действие глагола направлено на себя) и глаголы взаимного действия(reciproci, действие одного человека направлено на другого). Для продвинутого уровня советую почитать, например, Roberto Tartaglione. Он даёт более подробную классификацию возвратных глаголов. Для начального уровня будет достаточно и этих 2 категорий.
Давайте рассмотрим спряжение возвратных глаголов на примере 3 спряжений. Схема достаточно проста: ставим на первое место mi(меня), ti(тебя), si(себя. 3 л.ед.ч), ci(нас), vi(вас), si(себя) + спрягаем глагол в зависимости от спряжения.
глагол 1 спряжения: lavarsi – мыться.
глагол 2 спряжения: mettersi – надевать на себя.
глагол 3 спряжения: 1-я подруппа: divertirsi-развлекаться.
2-я подгруппа с суфиксом -isc.
Давайте рассмотрим некоторые возвратные глаголы.
Учите следующими блоками:
1.
- alzarsi – подниматься
- svegliarsi – просыпаться
- addormentarsi – засыпать
- lavarsi – мыться
- truccarsi -краситься
- mettersi – надевать на себя
- togliersi – снимать с себя
- vestirsi – одеваться
- spogliarsi – раздеваться
- pettinarsi – расчесываться
Примеры:
- Mi alzo presto. – Я рано встаю.
- Ti svegli tardi. – Ты поздно просыпаешься.
- Si addormenta subito. – Он сразу засыпает.
- Ci laviamo velocemente. – Мы быстро моемся.
- Perché non vi truccate mai? – Почему вы никогда не краситесь?
- Si mettono i pantaloni. – Они надевают брюки.
- Mi tolgo la giacca, perché fa caldo. – Я снимаю пиджак, потому что жарко.
- Ti vesti in modo sportivo. – Ты одеваешься по-спортивному.
- Perché non si spoglia? – Почему он не раздевается?
- Ci pettiniamo e poi andiamo a scuola. – Мы расчёсываемся, а потом идём в школу.
2.
- riposarsi – отдыхать
- rilassarsi – расслабляться
- stancarsi – уставать
- divertirsi – развлекаться
- sentirsi bene/male – чувствовать себя хорошо/плохо
Примеры:
- Dopo il lavoro mi riposo. – После работы я отдыхаю.
- In Italia ti rilassi. – В Италии ты расслабляешься.
- Al lavoro si stanca. – На работе он устает.
- Ci divertiamo molto in campagna. – В деревне нам очень весело(мы разлекаемся много).
- Vi sentite bene? – Вы хорошо себя чувствуете?
- Si sentono male. – Они плохо себя чувствуют.
3.
- offendersi – обижаться
- lamentarsi – жаловаться
- vergognarsi – стыдиться
- preoccuparsi – волноваться
- pentirsi – сожалеть
- arrabbiarsi – злиться
- calmarsi – успокоиться
Примеры:
- Vieni stasera o mi offendo. – Приходи сегодня вечером или я обижусь.
- Ti lamenti in continuazione! – Ты постоянно жалуешься!
- Non si vergogna. – Ему не стыдно(он не стыдится).
- Ci preoccupiamo per te. – Мы за тебя волнуемся.
- Vi pentite? – Вы сожалеете?
- Si arrabbiano senza alcun motivo. – Они злятся без какой-либо причины.
- Adesso mi calmo. – Сейчас я успокоюсь.
4.
- ammalarsi – заболеть
- raffreddarsi – простудиться
Примеры:
- Mi ammalo raramente. – Я редко болею.
- Ti raffreddi spesso? – Ты часто простужаешься?
5.
- trasferirsi – переехать
- trovarsi – находиться
- fermarsi – остановиться
- muoversi – двигаться
Примеры:
- Domani mi trasferisco in Italia. – Завтра я переезжаю в Италию.
- Si trova a Roma. – Он находится в Риме.
- Ci fermiamo un attimo. – Мы на немного остановимся.
- Vi muovete poco. – Вы мало двигаетесь.
6.
- ricordarsi – помнить
- dimenticarsi – забыть
- occuparsi – заниматься чем-либо
- intendersi – (di qualcosa) разбираться в чем-то
Примеры:
- Non mi ricordo niente. – Я ничего не помню.
- Ti dimentichi sempre tutto! – Ты всё время всё забываешь!
- Si occupa della vendita delle merci. – Он занимается продажей товаров.
- Non ci intendiamo molto di questa cosa. – Мы не очень в этом разбираемся.
7.
- abituarsi(a) – привыкать
- accontentarsi – довольствоваться
- arrendersi – сдаваться
Примеры:
- Mi abituo facilmente a tutto. – Я легко ко всему привыкаю.
- Non ti accontenti mai. – Ты никогда ничем не довольствуешься.(тебе всё мало).
- Si arrende subito. – Он сразу сдаётся.
8.
- accomodarsi – располагаться
- sedersi – садиться
Примеры:
- Mi accomodo sul divano. – Я располагаюсь на диване.
- Adesso mi siedo e controllo i documenti. – Сейчас я сяду и проверю документы.
9.
- avvicinarsi(a) – приблизиться
- allontanarsi (da) – отдалиться
Примеры:
- Non mi avvicino mai a questa persona. – Я никогда не подхожу к этому человеку.
- Appena lo vedo, mi allontano subito. – Как только я его вижу, то сразу отдаляюсь.
Что касается глаголов взаимного действия(reciproci), то они спрягаются также как и обычные возвратные глаголы, но чаще всего мы берем только 3 формы множественного числа(чтобы показать взаимодействие 2 людей).
Например, проспрягаем глагол baciarsi – целоваться. Возьмем только только 3 последние формы: мы, вы, они(чаще всего употребляемые).
Запомните следующие глаголы(reciproci):
- baciarsi – целоваться
- abbracciarsi – обниматься
- salutarsi – приветствовать
- vedersi – видеться
- conoscersi – быть знакомым
- incontrarsi – встречаться
- amarsi – любить друг друга
- telefonarsi(sentirsi) – созваниваться
- capirsi – понимать друг друга
- sposarsi – жениться
- divorziare – разводиться. divorziarsi можно услышать в речи, но это больше разговорный вариант.
Примеры:
- Ci baciamo spesso. – Мы часто целуемся.
- Perché non vi abbracciate? – Почему вы не обнимаетесь?
- Non si salutano più. – Они больше не здороваются.
- Ci vediamo ogni mattina. – Мы видимся каждое утро.
- Vi conoscete? – Вы знаете друг друга?
- Si incontrano dopo il lavoro. – Они встречаются после работы.
- Ci amiamo da molto tempo. – Мы давно любим друг друга.
- Vi telefonate(sentite) spesso? – Вы часто созваниваетесь?
- Si capiscono bene. – Они хорошо понимают друг друга.
- Ci sposiamo a settembre. – Мы поженимся в сентябре.
Посмотрите видео попроще:
Или видео чуть посложнее:
Попробуйте также сделать вот эти упражнения(с ключам):
http://eserciziitaliano.blogspot.it/2013/07/i-verbi-riflessivi-esercizio-1-i-verbi.html
A presto, Italyanochka. Italia Fai da Te.
Buongiorno! Пытаюсь найти в Интернете, как возвратные глаголы употребляются в безличной форме, с учетом присутствия модальных глаголов. Если у Вас есть возможность ответить мне, буду Вам очень благодарна!
in questa citta si vive bene.
Si dorme dolcemente all’aria fresca
Mi devo alzare alle 6:00 di mattina.
Devo alzarmi alle 6:00 di mattina. Оба варианта равнозначные